• Mon. Apr 29th, 2024

ANDEAN INFORMATION NETWORK

Human Rights, Justice, Advocacy and Clean Energy

Conflict and Consensus Part II: Bolivian Anti-Racism and Discrimination Regulations Address Freedom of Press Concerns

Feb 4, 2011

This is a follow up to “Conflict and Consensus Part I: The Anti-Racism and Discrimination Law in Bolivia; Content and Justification of the Legislation.”

On January 5, three months after the ratification of the “Law against Racism and all Forms of Discrimination,” the Morales administration approved a supreme decree to establish the implementation guidelines mandated by the original law. The regulations include clarification of penalties for violations by the Bolivian media, implementation of new educational programs to combat discrimination, and new public administration norms.

Despite fears expressed by journalists – many of whom protested for several weeks following the approval of the preliminary legislation, and even attempted to hold a referendum to overturn it – the new regulations seem to modify the articles in favor of journalistic freedom.  The Bolivian government took these concerns into account, even though the media turned down the government’s invitation to work cooperatively to resolve ambiguities in the law’s wording. The regulations approved focus on changing public administration and education, suggesting that combating racism and discrimination in Bolivia will begin with internal structural reform.

Most guidelines apply to state and educational institutions

The majority of the regulations alter norms and practices for public administration and services, through both formal and informal education to help prevent discrimination and promote equality.  As the law promised, the regulations establish the most severe penalties to public employees, suggesting that the focus on combating racism and discrimination in Bolivia will be self-regulation within the government.

For example, Article 7 of the decree dictates that public and private educational institutions include curricula, material and units on multiculturalism and anti- discrimination.  It also mandates that these institutions carry out a minimum of two activities a year that promote these values.[i] Furthermore, the law requires private and public institutions to hold informal workshops and activities to promote equality internally among staff and in organizational operations.  These include specific regulations for the military, public officials, and private organizations (e.g. corporations).

Clearer media regulations

The media regulations mirror the law’s larger goals, emphasizing the need to change institutional norms and educate society.  For example, Article 13 requires media outlets to contribute to prevention of racism and discrimination by providing alternative and regionally-appropriate native language programming.  These monthly minimums mandate 20 minutes on television, 40 minutes on radio, and one feature per month in digital and print media.[ii] Furthermore, Article 24 stipulates that the media outlet may ask to have half of any related fines they pay be put toward space within their own programming and publications to promote social equality.[iii]

The most controversial elements of the new law, the penalties against media outlets, are less severe than many communications workers initially feared. Regulation articles 16-24 outline how the penalties will be calculated and applied, and name the Investigative Telecommunications, Transport Supervision and Social Control Agency (ATT) as the regulating body.  Article 16 stipulates three misdemeanors that media outlets can be held accountable for:

Deliberate, systematic and consistent written or verbal manifestations intended to harm an individual or groups’ dignity.

Systematic diffusion of messages containing racist or discriminatory content through propaganda, advertisements, classified ads or commercials that incites hate, disdain, violence or persecution against a particular person or group.

Defense or praise of racist or discriminatory acts with intention to justify hate, violence, or persecution against a particular person or group.[iv]

Regulations restrict media liability

Furthermore, the regulations define circumstances in which the media is not legally held liable for racist or discriminatory acts or commentary.  These include remarks made by a third party or on externally-produced programming, and investigative reporting on racist or discriminatory acts.  However, the media outlet can still be fined if it fails to edit programming to avoid repeated broadcasts of problematic independent content or interviews of people who consistently make racist or discriminatory remarks. [v] Thus, penalties against media outlets only apply when they publicize racist or discriminatory remarks made by their own workers.

Furthermore, as Article 17 outlines, the fines for these infractions vary according to the media outlet’s economic situation and escalate from first to third offense, giving affected parties leeway to avoid future problems by adjusting their internal regulations.[vi] As in other legal cases, the presiding judge will determine the amount of fine per day based on the economic resources of the media outlet and its other economic responsibilities (e.g. payroll).[vii]

The only circumstance in which a journalist could face further penalties and referral to the state prosecutors would be if the remarks fall under the category of “Diffusion and incitement of racism or discrimination.”[viii] For example, if a radio host publicized a rally designed to persecute indigenous people, as an individual he or she might be sentenced to further penal action, including jail time.

Reactions to regulations

Some journalists and media owners expressed discontent with the decision to name ATT as the oversight agency for the media.  They argue that the ATT only regulates technical aspects of media communications, not complex legal implications, such as deciding what constitutes discrimination.  Media workers are concerned that ATT officials are not qualified for such a task and may not fairly judge cases.[ix]

However, Reporters Without Borders praised the guidelines for clarifying many of the ambiguities of the law in favor of journalistic freedom.  The organization expressed its support for the regulations, praising the Bolivian government for taking its past concerns into account.[x]

Conclusions

While the regulations resolve many of the contested issues within the original law, room for friction persists between the Bolivian government and the media.  The Morales administration has previously blasted journalists that criticize it.  On the other hand, some members of the press have also repeatedly made racist and discriminatory remarks, sometimes directly attacking President Morales for his indigenous origin.[xi] It is unclear how the oversight institutions can measure if media institutions are appropriately “self-regulating” independent content deemed offensive.   These remaining ambiguities could provide enough gray area for the MAS administration to potentially pressure media outlets. Similarly, journalists and media outlets that oppose the government can use these ambiguities to accuse the government of limiting freedom of speech, in an attempt to rouse national and international sympathy.  The problem lies less with the legislation itself and more with existing political rifts and distrust on both sides.

Overall, these guidelines address the great majority of media concerns, demonstrating that the Bolivian Government responded to external criticism and pressure. The Morales administration must continue to work with its critics to make implementation a success. Building a more egalitarian state is an important and much needed change; only time will tell if this legislation can succeed to effectively limit and address persisting racism and discrimination.


[i] Government of Bolivia, La Asamblea Legislativa Plurinacional, DECRETO SUPREMO N° 0762 “Reglamento a la Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación,” 5 January 2011.

ARTÍCULO 6. (MEDIDAS DE PREVENCIÓN EN EL ÁMBITO DE EDUCACIÓN). Sin perjuicio de otras medidas de prevención, de acuerdo a lo establecido por Ley en el ámbito educativo, el Ministerio de Educación se encargará de: Implementar en la currícula educativa, en los diferentes niveles de la educación regular, alternativa, especial y superior contenidos relativos a la igualdad y no discriminación referidos a:

1.1 Principios y valores establecidos en la Constitución Política del Estado.
1.2 Ejercicio de los derechos culturales.
1.3 Ejercicio de los derechos humanos.
1.4 Deberes ciudadanos.

Instruir a las instituciones educativas públicas, privadas y de convenio, en los niveles de educación regular, alternativa, especial y superior, la obligación de realizar al menos dos (2) actividades anuales dirigidas a la comprensión de la Ley N° 045, con la participación de los actores educativos, promoviendo una cultura de respeto a la dignidad de todo ser humano. Instruir a las Instituciones Educativas públicas, privadas y de convenio, en los niveles de educación regular, alternativa, especial y superior, la implementación de políticas:

3.1 De estímulo que fomenten conductas de respeto a la dignidad humana.
3.2 De asistencia especializada e integral en casos de racismo y discriminación cuando afecte al derecho a la integridad física, psicológica y/o sexual, debiendo desarrollar estrategias de detección temprana, atención, derivación y seguimiento.
3.3 Adecuar su normativa interna a la Ley N° 045 y al presente Decreto Supremo. Fomentar relaciones interinstitucionales entre centros culturales y educativos para promover modalidades combinadas de educación regular, alternativa, especial y superior, que contribuyan a una formación integral y de desarrollo cultural de los estudiantes y ciudadanos en general. Promover que en el proceso educativo se difundan las diversas culturas y cosmovisiones, con una visión crítica, tanto en los programas de enseñanza, como en los textos escolares y en el desarrollo de la actividad docente.

Producir materiales educativos en todos los idiomas oficiales establecidos en la Constitución Política del Estado. Estimular la formación especializada en igualdad y no discriminación a docentes de los niveles de educación regular, alternativa, especial y superior.

[ii] Ibid.

ARTÍCULO 13. (OBLIGACIONES DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN).-

Son obligaciones de los medios de comunicación: Adoptar o readecuar sus Reglamentos Internos, incorporando principios orientados a impulsar el reconocimiento, el respeto de las diferencias y la promoción de  principios, valores y normas para erradicar conductas racistas y toda forma de discriminación, conforme a la Ley Nº 045. Promover las acciones de prevención y educación destinadas a precautelar el respeto a la dignidad e igualdad de todas las personas, mediante la elaboración de productos comunicacionales propios, en idiomas oficiales y alternativos de acuerdo a la región y audiencia, que serán difundidos bajo los siguientes parámetros: En canales de televisión: al menos veinte (20) minutos al mes, en horarios preferenciales. En radioemisoras: al menos cuarenta (40) minutos al mes, en horarios preferenciales. En diarios y semanarios: al menos una (1) página al mes, y en revistas: media página al mes; en espacios preferenciales para ambos casos.

En periódicos digitales en internet, un (1) espacio al mes. Enviar semestralmente un informe de dichos productos comunicacionales difundidos al Comité Nacional contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación; el que a su vez verificará el contenido de los mismos. En caso de incumplimiento de lo establecido en el numeral 3 precedente se aplicarán las sanciones previstas en el Artículo 17 del presente Decreto Supremo.

[iii] Ibid.

ARTÍCULO 24.- (PAGO Y CONVERSIÓN DE LAS MULTAS). III. Los medios de comunicación podrán solicitar, en el plazo de diez (10) días hábiles de recibida la notificación con la resolución, que un cincuenta por ciento (50%) de la sanción económica impuesta sea convertida en su equivalente en espacios dentro de su programación o publicación, destinados a la promoción del derecho a la igualdad y no discriminación.

[iv] Ibid.

ARTÍCULO 16. (DE LAS FALTAS).-

Se consideran faltas de los medios de comunicación, cualquiera sea su naturaleza, la autorización de la difusión y publicación de ideas racistas y discriminatorias, que se traducen en las siguientes:

Expresiones deliberadas y sistemáticas, consistentes en manifestaciones verbales o escritas, con el propósito de dañar la dignidad de determinada persona o grupo por motivos racistas o discriminatorios. Difusión sistemática de mensajes con contenidos racistas o discriminatorios, en propagandas, espacios pagados, avisos solicitados y publicidad, que inciten al odio, desprecio, violencia o persecución de una determinada persona o grupos de personas. Defensa o elogio de los actos de racismo o discriminación con el fin de justificar el odio, la violencia o la persecución de determinada persona o grupo.

[v] Ibid.

ARTÍCULO 21. (CONDUCTAS QUE NO GENERAN RESPONSABILIDAD DIRECTA PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN). La publicación o difusión de ideas y mensajes racistas y discriminatorios no generará responsabilidad directa al medio de comunicación en los siguientes casos: Cuando se publiquen o difundan como parte de cobertura informativa o de las tareas propias de la comunicación, sin que constituyan defensa o elogio de acciones de racismo y discriminación. Cuando sean expresiones de terceras personas difundidas en programas en directo o con participación de la audiencia. En este caso, de conformidad a las normas de ética periodística, el medio de comunicación deberá advertir al público de abstenerse de expresiones de naturaleza racista o discriminatoria e interrumpir la declaración. En caso de que el medio de comunicación no aplique su autorregulación y de persistir la infracción será pasible a las sanciones establecidas en el Artículo 17 del presente Decreto Supremo. Cuando corresponda a un programa independiente en espacios alquilados en radio y televisión, el responsable directo es el (la) director (a), productor (a), conductor (a) o el (la) que contrate el espacio del programa emitido. En caso de que el medio de comunicación no advierta y permita la infracción, será pasible a las sanciones establecidas en el Artículo 17 del presente Decreto Supremo.

[vi]Ibid.

ARTÍCULO 17. (SANCIONES). Las sanciones previstas para los medios de comunicación son las siguientes: Sanciones de primer grado.- Serán sancionados con diez (10) a ciento cincuenta (150) días multa, los medios de comunicación que hayan incurrido en las conductas de los numerales 1, 2 o 3 del Artículo 16 del presente Decreto Supremo, por primera vez. Sanciones de segundo grado.- Serán sancionados con ciento cincuenta y uno (151) a trescientos (300) días multa, los medios de comunicación que hayan incurrido en las conductas de los numerales 1, 2 o 3 del Artículo 16 del presente Decreto Supremo, por segunda vez. Sanciones de tercer grado.- Serán sancionados con inhabilitación temporal de funcionamiento de ciento cincuenta (150) a trescientos sesenta (360) días calendario, los medios de comunicación que hayan incurrido en las conductas de los numerales 1, 2 o 3 del Artículo 16 del presente Decreto Supremo, por tercera vez. En las posteriores reincidencias se aplicará directamente la máxima sanción establecida en el presente numeral.

[vii] Government of Bolivia, La Asamblea Legislativa Plurinacional, DECRETO SUPREMO N° 0762, “Texto Ordenado del Código Penal” 8 October 2010:

ARTÍCULO 29. (DÍAS MULTA).-

La multa consiste en el pago a la Caja de Reparaciones, de una cantidad de dinero que será fijada por el juez en días multa, en función a la capacidad económica del condenado, sus ingresos diarios, su aptitud para el trabajo y sus cargas familiares, considerados al momento de dictarse la sentencia. El mínimo será de un (1) día multa y el máximo de quinientos (500).-

Las cuotas que el condenado deba pagar no superarán el máximo embargable de su sueldo, si éste fuera su única fuente de recursos. El monto máximo total del día multa no podrá sobrepasar de veinticinco (25) salarios mínimos mensuales nacionales.

Si el condenado no da información suficiente sobre sus ingresos, patrimonio u otras bases para el cálculo de una cuota diaria, entonces, ella podrá evaluarse estimativamente.

En la resolución se señalará la cantidad de días multa, monto de la cuota diaria y el plazo de pago.

ARTÍCULO 30. (CONVERSIÓN).-

Cuando se imponga conjuntamente la pena de días multa y pena privativa de libertad, no procede la conversión de los días multa en privación de libertad. En los demás casos, la conversión procederá cuando el condenado solvente no pagare la multa.

Antes de la conversión, el juez podrá autorizar al condenado a amortizar la pena pecuniaria, mediante prestación de trabajo. También podrá autorizarlo al pago de la multa por cuotas, fijando el monto y fecha de los pagos, según su condición económica o procurar que satisfaga la multa haciéndola efectiva sobre los bienes, sueldos u otras entradas del condenado.

El pago de la multa en cualquier momento deja sin efecto la conversión, descontándose el tiempo de reclusión que hubiere cumplido el condenado, en la proporción establecida.

A los efectos de la conversión y amortización, un (1) día de reclusión equivale a tres (3) días multa y un (1) día de trabajo de cuatro (4) horas equivale a un (1) día multa.

[viii] ““Reglamento a la Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación,” Article 22 which refers to “Texto Ordenado del Código Penal”:

Article 281 septies. (Diffusion and incitement of racism or discrimination)

A person who, by whatever means, disseminates ideas based on racial superiority or hate or that promote and/or justify racism or any form of discrimination as described in Articles 281 bis and 281 ter., or incites violence or persecution of individual or groups of people, motivated by racist or discriminatory reasons will be sanctioned with a prison sentence of between one and five years.

  1. I. This sentence will be at least one third and at most one half more severe when the act is committed by a public servant or authority.
  2. II. When the act is committed by a social communications worker or owner, he/she cannot claim immunity or any other exemption.

ARTÍCULO 281 septies. (DIFUSIÓN E INCITACIÓN AL RACISMO O A LA DISCRIMINACIÓN).

La persona que por cualquier medio difunda ideas basadas en la superioridad o en el odio racial, o que promuevan y/o justifiquen el racismo o toda forma de discriminación, por los motivos descritos en los Artículos 281 quinquies y 281 sexies, o incite a la violencia, o a la persecución, de personas o grupos de personas, fundados en motivos racistas o discriminatorios, será sancionado con la pena privativa de libertad de uno (1) a cinco (5) años.

I. La sanción será agravada en un tercio del mínimo y en una mitad del máximo, cuando el hecho sea cometido por un servidora o servidor, o autoridad pública.

II. Cuando el hecho sea cometido por una trabajadora o un trabajador de un medio de comunicación social, o propietario del mismo, no podrá alegarse inmunidad ni fuero alguno.

(Incorporado por el Artículo 23 de la Ley Nº 045, de 8 de octubre de 2010, Contra el Racismo y toda forma de Discriminación)

[ix] Los Tiempos, “Sanción a medios: cuestionan nuevas atribuciones de ATT” 25 January 2011.

[x] Reporteros Sin Fronteras, Periodismo en Bolivia: RSF valora las enmiendas al Reglamento de la Ley contra el Racismo, 6 January 2011.

[xi] For example see Opinión apology for a racist article calling Evo “a cross between a llama and Lucifer” Erbol, “Opinión admite que nunca debió publicar artículo que ofende a Evo,” 4 September 2010.